Rumo à 4ª Jornada Nacional da IAM - Ave Maria


Uma Ave Maria e uma moeda, esse foi o compromisso deixado por Dom Carlos Forbin Janson ao fundar a Infância e Adolescência Missionária. Esta iniciativa teve início quando os missionários da China pediram ajuda ao Bispo de Nancy, a fim de salvar as crianças. As famílias eram pobres e as crianças, assim que nasciam, eram eliminadas, sem receber, ao menos, a graça do Batismo... Foi assim que, em 1843, Dom Carlos pediu às crianças francesas para que o ajudassem a salvar as crianças da China.

Essa linda história continua e, no próximo domingo, dia 29, vamos celebrar a 4ª Jornada Nacional da IAM. Que tal intensificarmos nossa oração pelo bom êxito desta grande festa e entregarmos nas mãos de Maria a realização da nossa jornada? Você também pode ajudar a divulgar a iniciativa fazendo um vídeo rezando uma Ave Maria e postando em sua página do Facebook ou em nossa fanpage - facebook/garotadamissionariabrasil com #IAMemOração. Participe!

Ah, nós pesquisamos como nossos amiguinhos de outros continentes rezam a Ave Maria em suas línguas... Vamos conferir?

Português 
Ave Maria, cheia de graça,
o Senhor é convosco,
E bendita sois vós entre as mulheres e
bendito é o fruto  de vosso ventre, Jesus.
Santa Maria, mãe de Deus,
rogai por nós pecadores, 
agora e na hora de nossa morte. Amém.

Tupi
Ave Maria, Ine puranga rete, yane Yara u iku ne iruma,
yumumeu katu ine amuita kunha pyry I
yumumeu katu ne memyra Jesus.
Santa Maria, Tupana manha, re yurure yane puxiwera rese,
kuhyry I ya manu rame. Yawe-te.

Latim
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum:
Benedicta tu in mulieribus et benedictus fructus ventris tui Jesu.
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae. Amen.

Italiano
Ave Maria piena di grazia, il Signore è con te.
Tu sei benedetta tra le donne e
benedetto è il frutto del tuo seno Gesù.
Santa Maria, Madre di Dio, prega per noi peccatori,
adesso e nell'ora della nostra morte. Amen.

Espanhol
Dios te salve María llena eres de Gracia, el Señor es contigo.
Bendita eres entre todas las mujeres
y bendito es el fruto de tu vientre Jesús.
Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros los pecadores
ahora y en la hora de nuestra muerte. Amén.

Francês 
Je vous salue, Marie pleine de grâce, le Seigneur est avec toi.
Tu es bénie entre toutes les femmes et Jésus, 
le fruit de tes entrailles, est béni.
Sainte Marie, Mère de Dieu, prie pour nous, pauvres pécheurs, 
maintenant et à  l'heure de notre mort. Amen.

Inglês
Hail Mary, full of grace, The Lord is with thee;
Blessed art thou among women and
blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners now and
at the hour of our death. Amen.

Japonês
Ave Maria, megumi ni michita kata,
Shu wa anata to tomo ni oraremasu.
Anata wa onna no uchi de shukufuku sare,
go-tainai no on-ko Iesu mo shukufuku sarete imasu.
Kami no haha, Sei Maria,
watashi-tachi tsumi-bito no tame ni,
ima mo shi o mukaeru toki mo,
o-inori kudasai. Amen.

Ah, quer saber mais as histórias das Nossas Senhoras, padroeiras dos países da América Latina? Visite nosso blog especial: http://nossasenhoradasamericas.blogspot.com.br/

De todas as crianças do mundo, sempre amigos!



Comentários